哀莫大于心死/徐嘉亮(锡米山·马来西亚)

去年十月,小弟和几位有志人士,打算给马来西亚的华小课本写辅助资料,特别是马来文,希望能帮助华裔子弟减少中学的辍学率。通过多方努力(写信、校方、教会、隐形富豪……),最后在一位隐形富豪的引荐下,终于得到某华教组织的召见。

见面当天,寒暄数句后,当中的与会者先确定我不是去招生意,然后就不停地问小弟有赞助吗?一定会有赞助的。(我只好陪笑说没有,心想有赞助也不关你们的事吧!?)一开始,我们希望该华教组织能随着我们的大纲,全权负责这一份辅助资料。后来,我们改为小弟找人做出这份资料,只需要通过华教组织下放给全国的华小。

呈现完后,华教组织主席礼貌性地说得等全国各州的主席在一月时过来总部开会后才能决定。这种推辞的理由也太明显了吧?过后,华教组织主席送小弟到门口,嘴里还追问小弟:“你认识拿督很久了吗?你们熟络吗?……”

华裔子弟的中学辍学率攀升,主要原因就在于他们不明白国中上课时用的马来语。这燃眉之急的大事,华教的领头羊却是不闻不问,完全置身于事外。上接嘉惠兄的文章,如今的好老师,买少见少;有着上进心,能自律学习的学生,更是凤毛麟角。怎知所谓的华教人士却像扁鹊口中三种不可医治的病人——第一,我认为我没病;第二,我知道我有病,但我不想被你医治;第三,我知道我有病,我也知道你的医治方法可行,但我就是一心求死(或医治不符合我的利益)。

各位看官,虽然哀莫大于心死,但也请高抬贵手,帮忙小弟将华小高年级的马来文课本翻译分享出去。希望这些资料能够帮助还有心学习的孩子,谢谢!

华小高年级马来文课本翻译

方法:让孩子了解意思后,遮掉马来文部分,尝试看着华文翻译重讲出马来文词汇。然后,造句和写段落。

希望对孩子学习有帮助。

  • 摄影:Nick Wu(台湾)
  • 主题:生气

上一篇文字链接:教育,没脾气/周嘉惠(吉隆坡·马来西亚)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.